Saturday, August 1, 2009

Russian podcast.

This is a short podcast in Russian, my first one. It's full of mistakes and mispronunciations, but I hope it's understandable.


Comment | Copy This

8 comments:

  1. I am a Russian. And I have to say - I understand you pretty well:) I will understand someone better who try to express his interesting thoughts and don't think a long time about right form of Russian verbs. Less formal and grammar rules and more attempts to imitate native speakers is the best way to learn foreign language.

    ReplyDelete
  2. Thanks reineke!
    I'm not sure I understand what you mean, Eugene. How do you mean that you understand people with poor grammar better? If someone uses the wrong aspect/tense, s/he may say something completely different, and then surely, you will not understand what *they* meant.
    And natives should be chosen with care, if they are available, otherwise learners end up sounding like uneducated natives, and I think few people want that ;)

    ReplyDelete
  3. tricours, очень интересно было слушать, как ты говоришь по-русски. У тебя приятный акцент. Ты говоришь четко и понятно.

    Продолжай в том же духе!

    У меня иногда тоже возникает подобное чувство, когда я посещаю подобные форумы. Например, есть такой русскоязычный сайт efl.ru для изучающих английский язык, и хотя я очень хорошо владею английским языком, на форуме этого сайта есть несколько русскоязычных посетителей, которые меня поражают своим уровнем владения английским, и я даже чувствую себя немного неполноценным по сравнению с ними - особенно в том, что касается используемой лексики. Их язык настолько богат, они знают столько разговорных выражений, фразовых глаголов и так далее, и так виртуозно их употребляют, что мне остается только чувствовать себя глупым и ни на что негодным...

    Хотя это чувство достаточно быстро проходит и превращается в злость - их пример начинает действовать на меня не подавляюще, а воодушевляюще. Их виртуозное владение языком показывает мне, чего можно добиться, если очень постараться, действует на меня как катализатор, вдохновляет и воодушевляет меня, мотивирует, дает энергию продолжать совершенствовать свои знания.

    В общем, нужно просто правильно себя настраивать при посещении подобных мест, и вообще относиться к себе более иронично, не принимать себя слишком всерьез. Тогда никакие сравнения ни с кем другим не будут так болезненны. По крайней мере я сам пытаюсь в последнее время следовать этому правилу.

    --
    Алексей

    ReplyDelete
  4. Раз уж ты по-русски, то и я по-русски :) Долго ждала в длинной очереди языков, которыми ты владеешь, когда ты доберешься до русского :) Теперь я знаю как звучит шведский акцент! :)
    Звучишь отменно, хотя, не спорю, есть над чем работать :)
    Я особо не сижу на форумах для изучающих, потому что частенько там слишком много русских обычно и я не успеваю отвечать :)
    Считаю, что если ты сам изучаешь языки, ты более терпимо относишься к тем, кто учит твой родной язык. Хотя когда я так серьезно английским не занималась, то и форумы для изучающих мне читать было неинтересно…

    ReplyDelete
  5. Thank you, Alexei and Surkova! I would really reply in Russian if I could, but I greatly appreciate that you write in Russian. It's always pleasant to read :-)

    Alexei, I completely agree with what you say about more advanced people being a source of inspiration. The important thing is to remember this and not get lost thinking you will never reach that level. The forum I am speaking about is by the way http://how-to-learn-any-language.com/forum/, It's a general forum, not for any language in specific. If ensues that a lot of people speak a lot of languages :-)

    ReplyDelete
  6. You sound great and you are a source of inspiration to me! I am pleased to say I understood about 60% but I probably missed some of the good bits.

    ReplyDelete
  7. Thanks, Cordelia, greatly appreciated!
    I'm surprised though, didn't you just start studying Russian?

    ReplyDelete