Friday, November 20, 2009

Un morceau de Pouchkine.

Tout d'un coup, j'ai très envie d'écrire. La semaine dernière, j'ai eu mal aux mains et je fais donc un peu gaffe maintenant pour ne pas trop écrire. Cela veut donc dire que je ne peux pas utiliser lang-8 pour le moment et que je suis donc limitée à m'exprimer en anglais ou en français, et vu que je n'utilise presque jamais le français de ces jours...

Pendant que je fais plaisir à mes oreilles avec une cavalcade d'Einaudi, je vais essayer d'écrire quelque chose qui ait au moins un peu de sens ou d'intérêt. Ce n'est pas tout à fait facile. Est-ce que quelqu'un a l'impression d'avoir moins à dire dans une langue que dans une autre ? Oublions maintenant la question de différents niveaux de langue ; comparez deux ou trois (ou quatre ou cinq...) de vos meilleures langues, celles que vous connaissez très bien. Réfléchissez un tout petit peu sur la facilité, ou le manque de facilité, avec laquelle (lequel) vous vous exprimez dans cette langue. Ou disons la facilité relative avec laquelle vous trouvez les mots ou qui enchaîne en vous une suite de pensées. Cela m'arrive très facilement en anglais, peut-être tout simplement parce que je l'utilise tout le temps. Le suédois, je ne l'utilise presque pas du tout ; au moins pas dans sa forme pure, et je n'écris presque jamais en suédois pour des raisons évidentes. Mais cela m'inquiète un peu que le français soit si peu accommodant. Manque d'attention peut-être ?

En parlant d'autre chose, aujourd'hui notre professeur de russe nous a apporté trois caisses pleines de livres, de journaux et de disques (russes et parlant de la Russie ). Je me suis trouvé quelques choses, par exemple des cartes de l'URSS et de Moscou, des livrets sur l'Estonie et la Géorgie, des cartes postales de l'Arménie et quelques livres en russe. Celui dont je suis le plus fière, c'est une édition de « Le Cavalier De Bronze » de Pouchkine, avec des commentaires et un glossaire, d'une série appelée "Russian Readers with Explanatory Notes" de 1980. J'en suis très contente - il y a en plus des lithographies et des poèmes à la fin. J'ai aussi trouvé quelques classiques, de courtes histoires, que j'ai malheureusement déjà lues.
Ehm… en parlant de la Russie, je devrais peut-être me mettre à lire quelque chose là-dessus ^^

No comments:

Post a Comment