It happened. I got a Hungarian text that I can actually read, look up some words per sentence and understand without too much trouble. All thanks to my Tandem partner! It's even a funny text. An extract for the Hungarians (from Bezzeg az én időmben by Fehér Klára):
Hálóingben nem lehet iskolába menni.
Nem. Akárhogy nézem, nem lehet.
Esetleg levágnék az aljából egy fél métert, akkor nem lógna ki a szoknyából. Múltkor, amikor nem volt időm rendesen megfésülködni, a hajamból is lekanyarítottam a kimaradt fürtöt. Igaz, hogy másnap a fésülködésnél éppen ez a hajcsomó hiányzott... Nehéz az élet. Még egyszer körül kell néznem a lakásban.
A konyhában, a ruhaszárító kötélen két árva zsebkendő lóg. Igaz, tiszta zsebkendőm sincs. De ezek még vizesek. A fürdőszobában, no persze, a fürdőszobában, a kádban, mosóporba áztatva ott vannak a kombinék és - engedelmet kérek - a bugyik, amiket este könnyelműen én magam hajigáltam bele.
And speaking of languages, I'm toying with the idea of writing in Russian here. Not sure if it's a good idea, if I should keep it English (with the extremely occasional French) or turn it more multilingual. Time will tell. I'll go French first, anyway.
I can´t wait to read some russian here! I am a beginner in that language but I guess it would boost me to learn even more. I enjoy reading your blog very much. Keep it up!
ReplyDeleteThen there shall be russian! ;) What's the point of learning languages if you are not going to use them anyway?
ReplyDeleteAnd thanks!
Still around and reading, even if I keep silent.
ReplyDeleteI would like to read you in russian!!!
ReplyDelete